ARRIVANO I RINFORZI! Reinforcements have arrived!

Io e Giovanni, mio cugino e inossidabile amico, abbiamo sempre sostenuto che il bene che ti vogliono i genitori o nonni è direttamente proporzionale alla quantita’di burro o di olio che essi mettono nei piatti che cucinano. O, in generale, è direttamente proporzionale alla bonta’ del cibo che preparano per te….Non immaginate che gioia quando ho aperto la valigia piena di rinforzi alimentari dall’Italia:sembrava Natale!…aaah,vi voglio proprio bene!(indipendentemente dai rinforzi alimentari ehehe!)… Qui, tra l’altro,  c’è anche un notevole intervento della famiglia di Luca…grazie di cuore!Bene, bando alle sdolcinatezze,nel pacco c’è anche il nuovo olio di nostra produzione,sia quello proveniente dagli olivi in Toscana sia dall’ Emilia Romagna, riesco gia’ a vedere la differenza di colore, non vedo l’ora di assaggiarlo! 

Me and Giovanni,my cousin and best friend, have always had the belief that the love that your parents or grandparents have for you is directly proportional to the quantity of butter or oil they put in the dishes that they prepare for you!
You can’t imagine what a joy when I opened the suitcase full of food reinforcements from home:it seemed Christmas was come early…aaaah I love you( regardless of the food ehehhe!)
Here there is also a significant intervention from Luca’s family…thank you so much!
Well, now it’s time to stop with all this sweetness!In my parcel there is also new oil from our own production from Tuscany and Emilia Romagna, I can already see the color’s differences between the two oils,and now I can’t wait to taste it!!


PHOTOS BY MARIA ANDREUCCI